Art of Translating Prose Burton Raffel epub Art of Translating Prose Burton Raffel pdf download Art of Translating Prose Burton Raffel pdf file Art of Translating Prose Burton Raffel audiobook Art of Translating Prose Burton Raffel book review Art of Translating Prose Burton Raffel summary
| #4366851 in Books | 1994-04-08 | Original language:English | PDF # 1 | 9.00 x.76 x6.00l,.92 | File type: PDF | 169 pages||0 of 0 people found the following review helpful.| Great read!|By Margaret|Fairly short, 5 chapters, ~160 pages. The main concept Raffel talks about in this book is "syntactic tracking," which is basically statistical analysis of how close the translation is to the original in terms of word count, number of sentences, number of clauses within sentences, length of sentences relative to each other, and so on. His experience was
There has been very little linguistically sound discussion of the differences between poetry and prose, and virtually no discussion of any sort of the practical consequences of those differences for the translation of prose. The Art of Translating Prose presents for both the specialist and nonspecialist the core strategies employed by the author in translating a variety of important prose texts, and in the process delineates a coherent program or theory that can inform e...
You can specify the type of files you want, for your gadget.Art of Translating Prose | Burton Raffel. Which are the reasons I like to read books. Great story by a great author.